<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Skype</title>
	<atom:link href="http://www.thenameinspector.com/skype/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thenameinspector.com/skype/</link>
	<description>Tells you what makes names tick.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 06:54:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Luca</title>
		<link>http://www.thenameinspector.com/skype/comment-page-1/#comment-204443</link>
		<dc:creator>Luca</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 23:42:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thenameinspector.com/skype/#comment-204443</guid>
		<description>Hi to all, interesting article, and interesting comments above. I come a bit late with mine, I see, but nevermind, someone might come across this page in the coming weeks just like I did. 

Interestingly enough, I do know that it&#039;s Skype, which rhymes with hype, and type, and blah blah.. but I do pronounce it Sky-Pee myself! Why? many reasons.. first of all, of course, because I&#039;m Italian, and I don&#039;t follow English rules for words that are not English, unless I have to. 
Second, because my mental associations went a bit further: Skype (in my Sky-pee world..) is a service that does calls over IP, meaning something which does linger in the Sky, but that eventually ends up being delivered over I P, therefore Sk-I-P. 
Third, now that I have read about the original names (here and in other pages.... my girlfriend&#039;s American, I have to document myself before I get into another argument about our beloved Voice Service...) I know that the service is a Peer-to-Peer, meaning that when it used to be &quot;Sky Peer to Peer&quot; the long version was already &quot;Sky-Pee&quot; and then the redundant &quot;-r-to-peer&quot;.. why not shortening it into Sky-pee? 

The bit I know about brand names, having come across and having had to manage some myself, tells me that it&#039;s not unlikely that a company names and profiles its brand based on the broadest (and with most chances of success) version of its variables. Once the Skype brand was established and mostly used in its Sk-hype form, why would the company even bother changing it? 

Now, not that I know this is true, as a matter of fact, I don&#039;t, nor I expect it be a better explanation than those hinting at a Hype or a Kype or any other non-&quot;peeing&quot; phonetics, but still... I find it enough to let me believe that I&#039;m just as right as anyone else.. I guess I&#039;m gonna have to drop a couple of lines to the founders themselves, if I want to clear my doubts. Not that I would eventually believe them, of course... ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi to all, interesting article, and interesting comments above. I come a bit late with mine, I see, but nevermind, someone might come across this page in the coming weeks just like I did. </p>
<p>Interestingly enough, I do know that it&#8217;s Skype, which rhymes with hype, and type, and blah blah.. but I do pronounce it Sky-Pee myself! Why? many reasons.. first of all, of course, because I&#8217;m Italian, and I don&#8217;t follow English rules for words that are not English, unless I have to.<br />
Second, because my mental associations went a bit further: Skype (in my Sky-pee world..) is a service that does calls over IP, meaning something which does linger in the Sky, but that eventually ends up being delivered over I P, therefore Sk-I-P.<br />
Third, now that I have read about the original names (here and in other pages&#8230;. my girlfriend&#8217;s American, I have to document myself before I get into another argument about our beloved Voice Service&#8230;) I know that the service is a Peer-to-Peer, meaning that when it used to be &#8220;Sky Peer to Peer&#8221; the long version was already &#8220;Sky-Pee&#8221; and then the redundant &#8220;-r-to-peer&#8221;.. why not shortening it into Sky-pee? </p>
<p>The bit I know about brand names, having come across and having had to manage some myself, tells me that it&#8217;s not unlikely that a company names and profiles its brand based on the broadest (and with most chances of success) version of its variables. Once the Skype brand was established and mostly used in its Sk-hype form, why would the company even bother changing it? </p>
<p>Now, not that I know this is true, as a matter of fact, I don&#8217;t, nor I expect it be a better explanation than those hinting at a Hype or a Kype or any other non-&#8221;peeing&#8221; phonetics, but still&#8230; I find it enough to let me believe that I&#8217;m just as right as anyone else.. I guess I&#8217;m gonna have to drop a couple of lines to the founders themselves, if I want to clear my doubts. Not that I would eventually believe them, of course&#8230; <img src='http://www.thenameinspector.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://www.thenameinspector.com/skype/comment-page-1/#comment-163543</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Dec 2010 11:39:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thenameinspector.com/skype/#comment-163543</guid>
		<description>Very intersting article. You can even learn English through skype.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very intersting article. You can even learn English through skype.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Esteban</title>
		<link>http://www.thenameinspector.com/skype/comment-page-1/#comment-163468</link>
		<dc:creator>Esteban</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 17:36:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thenameinspector.com/skype/#comment-163468</guid>
		<description>Wow!! I had the doubt of the origin of Skype&#039;s name for a while, now I know!!

Being a non-native Enslish speaker, I had little options to think about Skype&#039;s origin. Then, add the fact that in Mexico is better known for the IM service than the telephony service, I always thought it had something to do with &quot;Type&quot; as a verb.

Anyways, great blog and great post.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow!! I had the doubt of the origin of Skype&#8217;s name for a while, now I know!!</p>
<p>Being a non-native Enslish speaker, I had little options to think about Skype&#8217;s origin. Then, add the fact that in Mexico is better known for the IM service than the telephony service, I always thought it had something to do with &#8220;Type&#8221; as a verb.</p>
<p>Anyways, great blog and great post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Johan</title>
		<link>http://www.thenameinspector.com/skype/comment-page-1/#comment-153573</link>
		<dc:creator>Johan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 21:29:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thenameinspector.com/skype/#comment-153573</guid>
		<description>I&#039;ve always been told it was named so as it should work like a verb, to skype, to make the use of the word spread mouth to mouth. 
Another Scandinavian</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve always been told it was named so as it should work like a verb, to skype, to make the use of the word spread mouth to mouth.<br />
Another Scandinavian</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: just.xTc</title>
		<link>http://www.thenameinspector.com/skype/comment-page-1/#comment-7231</link>
		<dc:creator>just.xTc</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 03:11:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thenameinspector.com/skype/#comment-7231</guid>
		<description>My French friends pronounce it sky-pee because they don&#039;t know any better. It&#039;s really starting to annoy me. :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My French friends pronounce it sky-pee because they don&#8217;t know any better. It&#8217;s really starting to annoy me. :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gradiva Couzin</title>
		<link>http://www.thenameinspector.com/skype/comment-page-1/#comment-1603</link>
		<dc:creator>Gradiva Couzin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 23:01:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thenameinspector.com/skype/#comment-1603</guid>
		<description>Would a big sky crystal ale be close enough? http://www.bigskybrew.com/process/crystal.html

Name Inspector: Thank you for the fascinating blog!  I found your website through the Feedburner publisher&#039;s buzz and am enjoying reading through old posts.  Having just formed (and named) a company last summer, I wish I&#039;d known about your services sooner!  

-Gradiva Couzin
Gravity Search Marketing</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Would a big sky crystal ale be close enough? <a href="http://www.bigskybrew.com/process/crystal.html" rel="nofollow">http://www.bigskybrew.com/process/crystal.html</a></p>
<p>Name Inspector: Thank you for the fascinating blog!  I found your website through the Feedburner publisher&#8217;s buzz and am enjoying reading through old posts.  Having just formed (and named) a company last summer, I wish I&#8217;d known about your services sooner!  </p>
<p>-Gradiva Couzin<br />
Gravity Search Marketing</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brian Laks</title>
		<link>http://www.thenameinspector.com/skype/comment-page-1/#comment-433</link>
		<dc:creator>Brian Laks</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 23:55:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thenameinspector.com/skype/#comment-433</guid>
		<description>I always thought it had to do with the &quot;hype&quot; they were  inevitably generating. &quot;Sky&quot; is also a very common first word for compound names (skylight, skynet,skywalker).  

It doesn&#039;t work as well as the second part of the compound, because that could give in unintended pronunciation of &quot;ski&quot;.  As in, lets go grab a brewsky.  

If you make it two words though, it seems acceptable.  I might actually be interested in a beer called Brew Sky.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I always thought it had to do with the &#8220;hype&#8221; they were  inevitably generating. &#8220;Sky&#8221; is also a very common first word for compound names (skylight, skynet,skywalker).  </p>
<p>It doesn&#8217;t work as well as the second part of the compound, because that could give in unintended pronunciation of &#8220;ski&#8221;.  As in, lets go grab a brewsky.  </p>
<p>If you make it two words though, it seems acceptable.  I might actually be interested in a beer called Brew Sky.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nancy</title>
		<link>http://www.thenameinspector.com/skype/comment-page-1/#comment-391</link>
		<dc:creator>Nancy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 00:12:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thenameinspector.com/skype/#comment-391</guid>
		<description>Fascinating analysis, as always! When I first learned about Skype&#039;s business model I assumed the name was a blend of &quot;sky&quot; and &quot;kype&quot;--but that&#039;s because when I was in grade school &quot;kype&quot; was slang for &quot;mooch&quot; or &quot;filch.&quot; In other words, I thought Skype was giving people a way to steal something out of the air. And in a sense that&#039;s exactly what it&#039;s doing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fascinating analysis, as always! When I first learned about Skype&#8217;s business model I assumed the name was a blend of &#8220;sky&#8221; and &#8220;kype&#8221;&#8211;but that&#8217;s because when I was in grade school &#8220;kype&#8221; was slang for &#8220;mooch&#8221; or &#8220;filch.&#8221; In other words, I thought Skype was giving people a way to steal something out of the air. And in a sense that&#8217;s exactly what it&#8217;s doing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

